2009年10月7日 星期三

般若波羅密(梵語心經)注音



發表主題:般若波羅密(梵語心經)注音。


主題發表人:930930(930930) 


 


般若波羅密(梵語心經)注音,那位師兄有?


 


 



發表人:滿(268002020)  2008/09/14 14:24:11 


 



漢語音譯讀法


阿利亞哇羅吉帖梭啦,菩提薩埵哇甘比然伯拉芝泥亞巴拉密打查哩庵查拉瑪諾,唯亞哇羅吉帝斯瑪,般紮斯幹達阿薩打斯查,梭巴哇循泥庵巴夏啼斯瑪,一哈莎哩布特拉魯伴循泥庵,循泥亞打一哇魯伴。魯巴呐衛打循泥亞打循泥亞打亞哪衛打灑魯伴,雅魯伴灑循泥亞打雅循泥亞打灑魯伴,一哇庵一哇唯達哪,三泥亞三斯咯啦唯泥亞南。一哈沙哩布特拉灑諾哇大諾瑪,循泥亞打喇迦哪,阿奴巴哪阿泥魯達,阿瑪啦阿唯瑪啦阿奴哪阿巴哩不哪。他斯抹莎哩布特啦循泥 亞打亞庵哪魯伴,哪唯達,哪三泥亞哪三斯咯啦哪唯泥亞南,哪紮素斯羅特啦怒啦哪濟哇,卡呀瑪哪灑哪魯伴薩布達幹,達樂灑斯巴打唯亞大諾瑪,哪紮朔達 篤呀瓦哪,瑪諾唯泥亞南達篤,哪哪唯第亞,哪哪唯第亞家喲,呀瓦哪洽啦瑪啦南哪洽啦瑪啦南家喲,那嘟卡灑目達亞泥羅達瑪嘎,哪泥亞南,哪怕啦啼,哪比灑瑪亞,他斯抹哪伯啦啼篤佳菩提薩篤哇南,伯啦之泥啊巴啦密淡阿斯哩第亞唯哈啦第亞,積打阿哇啦哪積打阿哇啦哪,哪期第篤瑪,哪特啦斯都,唯吧哩亞 灑阿第咯然打,泥斯打泥哇南,啼哩亞篤哇唯亞哇斯第打,灑諾哇菩達伯拉芝泥亞吧啦密淡,斯哩地亞阿奴打啦三雅三菩頂阿比三菩達,他斯抹泥亞打唯庵伯啦 芝泥亞吧啦密打,瑪哈曼特啦,瑪哈唯第亞曼特啦,阿奴打啦曼特啦,阿灑瑪灑瑪啼曼特啦,灑哇嘟卡伯啦莎瑪都薩依庵阿彌啼亞篤哇,伯啦芝泥亞吧啦密打姆 卡曼熱啦打第亞他嘎帖嘎帖,吧啦嘎帖,吧啦三嘎帖菩提梭哈。 


 


 


英文版


 


The Heart of Prajna Paramita Sutra 


 


 


When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.


 


Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.


 


Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.


 


Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this: 


 


Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté 


 


Bodhi Svaha!


 


 


 


 


 


般若波羅密多心經 "梵文注音"


 


 


01 : 


 


 


Aa ya wa lou` gin di shua la ` bo di san tua ` gan bie la boshi~ nia ` 


 


ba la mi na zha niang ~cha la ma no` yi yawa rou `didi sua ` gan cha~s ga da` 


 


Aa sabas cha` shua ba wa shu ni yang ba~s ba` yiha sha rui buchang ru bang shuyang` 


 


shu ni ya da` yi wa rubang` 


 


02: 


 


mu ba na ya ba shu ni ya da shu ` ya da ~ ya na~ ya da sa ru bang ` 


 


ya lu bang sa shu~n ni ya da ya shu~n niya da sa lu bang` 


 


ni wang yi wang ni nana sang~ ya sang siga la~ li lia lang` 


 


ni ha sha rui bu changr~ Sa wa la ma `shu ni ya da ~lakejiaa~ na ` 


 


~a lo ba na ~a li lu dia~ a ma la ~ a mi ma la ~ a lu la ~ a ba rui bu na ` 


 


03: 


 


ta s~ ma chi~sha ya bu zhia~ shu~ ni ya da yang~` na ru bang~ na mi lang~~ ` 


 


na~sang ~nia lang sang ~siga la~na li~nia ~lang ` 


 


na zha so ~shou zhua ba na ji wa~ da ya ma ~~ na sa na~~ lu bang ~~shapudang~~ 


 


ga~na~res sbas~ da rii~ya da ma `na zha so~ da do ~ya wa ma~ 


 


ma do ri nia ~ lang ~ da do ` na rei li ya ~ na rei li ya ja yo~ Ya wa na~ jia la ma~lala 


 


na jia~la ma la~la jia~ yo ` na do~ka sa o~laya~ ni wu dang~ ma gang~ 


 


04: 


 


na ya nang ~na kuabuti~ na mi ~ sa wa ya ~tas mala~ kuabuti~ dua do li~ sangm do~lang ~ 


 


bashi~nia ba la mi~da `Aas~sui~ dia mi lala dia~ chin ta Aa wa la na ~ chin ta Aa wa lana 


 


nas di gua~ na zhuar sdou ~ yi da yi yasa ~Aa di kun da~ ni shi da nie wa neng~` 


 


05: 


 


zhui~ ya da nia~wa siding~ da sa wa ~ wu na~ bashinia~ ba la mi da ~ Asiui dia~ 


 


Aa mu da wa ~sang pia sang bodi ~ a bi sanm boda ~ 


 


tas ma ~ ya da vi ying ~ bashinia~ ba la mi da~ man ha man dar~ ma ha bi nei~man zhar~ 


 


Aa nu da la~ man zhar~ a seng ba seng~ ma li man~zhar `~ 


 


06: 


 


Sa wa di ka~ ba sheng~ ba na ~ sa biangyang~ a mi dia~ dua ~ 


 


~beshinia~ balami~da `wu ga man zhar ~ 


 


ga di~yi yada ~ gadi~gadi~ mala~gadi~ mala~seng ~ gadi ~ o li ~sua~a ```  


 


 


 


 


 


發表人:能施(tsealice)  2008/10/27 01:01:21 


 


Aryavalokitesvara Bodhisattva 


Gambhiram Prajna-paramita Caryam Caramano


Vyavalokiti sma Panca-skanda Asatta Sca


Svabhava Sunyam Pasyati Sma


Iha Sariputra, Rumpan Sunyam, Sunyata Iva Rumpam


Rupa Na Vrtta Sunyata, Sunyataya


Na Vrtta Sa-rupam, Yad Rupam Sa-sunyata, Yad Sunyata Sa-rupam


Evam Eva Vedana Samjna Sam-skara Vijnanam


Iha Sariputra Sarva Dharma Sunyata-laksana


Anutpanna Aniruddha Amala A-vimala, Anuna A-paripurna


Tasmat Sariputra Sunyatayam Na Rupam, Na Vedana,


Na Samjna, Na Sam-Skara, Na Vijnanam


Na Caksu srotra Ghrana jihva Kaya Manasa,


Na Rupam Sabda Gandha Rasa Sparstavya Dharma,


Na Caksur-dhatu Yavat Na Manovijnanam-dhatu


Na Avida, Na Avidya Ksayo, Yavat NaJara-maranam,


Na Jara-marana Ksayo


Na Duhkha Samudaya, Nirodha, Marga


 


Na Jnanam, Na Prapti, Na Abhisamaya, Tasmat Na Prapti-Tva


Bodhisattvanam, Prajna-paramitam A-sritya, 


Vi-haratya Citta Avarana


Citta Avarana Na Sthitva Na Trasto,


Vi-paryasa Ati-kranta Nistha Nirvanam


Try-adhva Vyavasthita Sarva Buddha Prajna-paramitam


A-sritya Anuttara-samyak-sambodhim Abhi-sambuddha


Tasmat Vnatvyam Prajna-paramita Maha-mantra,


Maha vidya Mantra, Anuttara Mantra, A sama-samati-Mantra


Sarva Duhkha Pra samana Satyam Amithyatva


Prajna-paramita Mukha Mantra Tadyatha


Gate Gate Pari gate Para Samgate Bodhi Svaha


 


 


 


發表人:能施(tsealice)  2008/10/27 01:07:04 


 


末學還有一"梵音-心經"唱誦版, 有興趣的師兄可留下電郵給我發送.


 


 


 


 


轉貼自: 《牟尼佛法流通網》《牟尼佛法論壇》:


http://www.muni-buddha.com.tw/p2-detail.asp?Pid=28&tohit=1


 


{以上文章是<牟尼佛法流通網><佛法心得討論版>的內容,該文章內容概屬主題發表人各自的見解,並不代表本人或本網站之立場或見解,本人或本網站也不保證其內容的正確與否佛法心得討論版  版主  釋大寬  比丘 合十}




沒有留言:

張貼留言